Понятия со словосочетанием «баснословное богатство»

Связанные понятия

«Санси» — бледно-жёлтый бриллиант каплевидной формы весом 55,23 карата (11,046 граммов), судя по огранке — индийского происхождения. Один из легендарных драгоценных камней в истории Европы.
Набо́б или наваб (англ. nabob, фр. nabab, искажённое от наваб) — титул правителей некоторых провинций Восточной Индии в империи Великих Моголов. После падения этой империи титул набоба сохранили те правители, которые подчинились британскому владычеству в качестве вассалов. Позже его стали давать богатым и знатным индусам как почётное звание.
Гарпаго́н (фр. Harpagon) — главное действующее лицо театральной пьесы известного французского комедиографа Жан-Батиста Поклена (Мольера) в комедии «Скупой», впервые поставленной в сентябре 1668 года в театре Пале-Рояль, Париж (в роли Гарпагона был сам Мольер); персонаж, олицетворяющий жадность.
Ожерелье королевы (фр. Collier de la reine) — дело о мошенничестве с целью завладения ожерельем, якобы предназначавшимся для французской королевы Марии-Антуанетты, ставшее основанием для громкого и скандального уголовного процесса в 1785—1786 гг., незадолго до Великой французской революции. Не все подробности этого дела установлены с достаточной определённостью.
«Перстень Лёвеншёльдов» (швед. Löwensköldska ringen) — первый роман исторической трилогии шведской писательницы Сельмы Лагерлёф, название которого иногда распространяется на всю сагу.
Выкуп Атауальпы — выкуп правителя инков 18 июня 1533 года. Один из крупнейших военных трофеев в размере около 6 тонн золота и примерно вдвое большего количества серебра.
Вы́куп — плата деньгами или имуществом за освобождение пленника, или сами вносимые за него средства.
Ба́рди (Bardi) — старинный род флорентийских банкиров. Барди возглавляли одну из крупнейших в Европе банковско-торговых компаний (с середины XIII в. до середины XIV в.). Они выступали кредиторами пап и королей. На деньги Барди велась Столетняя война. С конца XIII в. Барди принимали участие в политической жизни Флоренции.
Дело о ядах (фр. affaire des poisons) — кампания по охоте на ведьм и отравительниц, будоражившая двор французского короля Людовика XIV с 1675 по 1682 годы. Её подоплёкой была закулисная борьба военного министра Лувуа с первым министром Кольбером. Нагнетание истерии вокруг дела версальских отравительниц больнее всего ударило по придворным, близким к Кольберу, и не без его участия это расследование было свёрнуто.
Пиратство в XVI—XVIII веках было прибыльным занятием, поэтому удачливым командирам, таким как Эдвард Тич и Генри Морган, удавалось накопить довольно большие сокровища. Существует великое множество легенд, посвящённых пиратским кладам.

Подробнее: Пиратские клады
«Саксонские хроники» — литературный цикл из одиннадцати книг, написанный английским писателем и репортером Бернардом Корнуэллом с 2004 по 2018 год.
Протекция, протежирование — покровительство, влиятельная поддержка со стороны кого-либо, содействующая устройству чьих-либо дел. Человек, которому оказывают протекцию, называется протеже́ (фр. protégé — защищённый, оберегаемый).
Меценат — лицо, способствующее на добровольной и безвозмездной основе развитию науки и искусства, оказывающее им материальную помощь из личных средств.
Черкесские красавицы — выражение, применяемое для обозначения идеализированного образа женщины черкесского народа на Северном Кавказе. Исторические и литературные источники показывают, что черкесские женщины считались необыкновенно красивыми, пылкими, изящными и желанными наложницами.
Лебединый рыцарь (нем. Schwanenritter) — по нижнерейнскому сказанию рыцарь, являющийся в лодке, запряжённой лебедем, из неведомой страны, освобождающий княжескую дочь от ненавистного жениха и вступающий с ней в брак, но вынужденный её покинуть, так как она, невзирая на запрет, старается допытаться его происхождения. Персонаж многих средневековых сочинений.
Эльдора́до (исп. El Dorado — «золотой») — мифическая южноамериканская страна, богатая золотом и драгоценными камнями. В бесплодных поисках Эльдорадо конкистадоры XVI века (такие, как Агирре и Орельяна) проложили новые пути в глубь Южной Америки.
Чичисбе́й (итал. cicisbeo, мн. ч. cicisbei) — « в Италии (преимущественно в 18 веке) — постоянный спутник состоятельной замужней женщины, сопровождающий её на прогулках и увеселениях», зачастую также её любовник.
«Али́-Баба́ и со́рок разбо́йников» — восточная арабская сказка, которая со времени Антуана Галлана (1646—1715), впервые произведшего перевод на европейский язык с арабских рукописей, включается в изданиях сборника «Тысяча и одна ночь». Наиболее ранняя версия сказки «Али-Баба и сорок разбойников» встречается в переводе на французский язык Галлана, которого, до обнаружения оригинала сказки на арабском языке в начале XX века, обвиняли в фальсификации. В современных изданиях часто воспроизводится с сокращениями...
Асьенто (исп. reale asiento букв. «королевское согласие») — предоставлявшееся испанской монархией частным лицам и компаниям с 1543 по 1834 гг. монопольное право на ввоз в испанские колонии рабов-негров из Африки.
«Счастье игрока» (Spieler-Glück) — обрамлённая новелла Гофмана, впервые опубликованная в 1819 году. В следующем году была включена в 3-й том сборника рассказов «Серапионовы братья».
Дублон (исп. doblón — двойной) — испанская золотая монета достоинством в 2 эскудо, откуда и происходит название. Чеканка монеты началась в 1566 году и продолжалась до 1849 года. Чеканились также: двойной дублон, иногда называвшийся в европейской торговле просто дублоном, и 4 дублона («онса де оро», с 1733 года — «песо дуро де оро»), называвшиеся в международной торговле «квадрупль».
Официа́льная фавори́тка (фр. Maîtresse en titre) — статус, которым мог наделить король Франции одну из своих возлюбленных. Отличие официальной фаворитки от всех остальных заключалось в том, что она имела возможность влиять на ход политических событий, активно вмешиваться в жизнь королевского двора и даже во внутрисемейные взаимоотношения правящей фамилии.
Е́внух (др.-греч. εὐνοῦχος — «охраняющий ложе») — полностью или частично кастрированный (оскоплённый) мужчина. Термин применяется, как правило, в историческом контексте для обозначения оскоплённых в детстве слуг при гаремах восточных владетелей или вельмож.
Капитан Железная Голова (фр. Ourson Tete-de-Fer) — роман французского писателя Гюстава Эмара, написанный в 1868 году.
Миньон (фр. mignon — малыш, крошка, милашка) — распространившееся в XVI веке во Франции обозначение фаворита, любимчика высокопоставленной особы. Й. Хёйзинга («Осень Средневековья», гл. 2) указывает, что это явление было формализовано ещё в XV веке, будучи сентиментальным, в духе времени («бургундской эпохи»), видоизменением традиции феодального вассалитета, уже помалу перерождавшегося в новые абсолютистские отношения. Миньоны при дворе выполняли роль, среднюю между советниками, стражниками и членами...

Подробнее: Миньоны
Чёрная банда (фр. Bande noire) — во время французской революции общества капиталистов и предпринимателей, скупавшие конфискованные правительством, как национальную собственность, недвижимые имущества духовных конгрегаций, эмигрантов, также бывших майоратных владений.
Хасеки́-султа́н (осман. خاصكي سلطان‎, тур. Haseki Sultan) — титул жён и наложниц османских султанов.
Сокровища Льянханатес — сокровища инков, по легенде спрятанные Руминьяви в эквадорских горах Льянханатес (исп. Cordillera de Llanganates).
«Гаспароне» (нем. Gasparone, иногда называется «Гаспарон») — оперетта в трёх актах австрийского композитора Карла Миллёкера, одно из наиболее популярных его произведений. Авторы либретто: Рихард Жене и Камилло Вальцель (последний обычно выступал под псевдонимом F. Zell). Первая постановка оперетты состоялась 26 января 1884 года в венском театре «Ан дер Вин».
Сведения о мифо́логии муи́сков на сегодняшний день вызывают споры среди историков-исследователей культуры чибча. Это, во-первых, связано с тем, что к тому времени, как испанцы пришли в Южную Америку, пантеон муисков ещё не сформировался в окончательном виде. Во-вторых, испанское завоевание стало причиной гибели народа и его мифологии. Отдельные знания о богах, служителях культа и церемониях дошли из рассказов, записанных хронистами.

Подробнее: Мифология муисков
«Роман о Кассидоре» (фр. Le Roman de Cassidorus) — французский рыцарский роман XIII века из цикла о семи мудрецах.
Цензива (фр. la censive; от cens, чинш) — в средневековой Франции форма наследственного землевладения неблагородных сословий, крестьян.
Сикофа́нт (др.-греч. συκοφάντης, от др.-греч. σῦκον — «фига» и др.-греч. φαίνω — «доношу») — доносчик, клеветник, шантажист.
Тлатоани (аст. tlàtoāni) — титул правителя городов-государств у ацтеков (мешиков), тепанеков, акольхуас и некоторых других племен на территории современной Мексики. Титул в дословном переводе означает «тот, кто хорошо говорит», «оратор». В период расцвета империи ацтеков глава этой империи носил титул уэй-тлатоани (huey tlatoani), то есть великий тлатоани, чем отличался от других тлатоани городов, входящих в империю. Европейцы, с лёгкой руки Эрнана Кортеса, приравнивали этот титул к императорскому...
Дело Эмберов — финансовая афера или «колоссальнейшее мошенничество XIX века», как его назвал Вальдек Руссо.
Вольноотпу́щенники (либерти́ны, лат. libertini) — в Древней Греции и Древнем Риме, Византии, а также в западноевропейских государствах периода раннего феодализма — отпущенные на свободу или выкупившиеся рабы.
Формарья́ж (фр. formariage, от лат. foris maritagium — вне брака) — в средневековой Франции выкуп, денежная пошлина, которую платили сервы за право вступления в брак с лицами, подвластными другим сеньорам.
Прида́ное — имущество, выделяемое невесте её родителями и собранное ею самой для замужества. Приданое было неотчуждаемым имуществом женщины. В прошлом размер приданого во многом определял популярность невесты. В наше время у большинства народов традиция давать невесте приданое претерпела некоторые изменения, но не исчезла совсем. Невеста из бедняцкой среды, не имевшая приданого, получила название бесприданница. Сформировался также и обширный класс охотников за приданым.
Ле́пта вдови́цы — выражение, означающее: жертва количественно малая, но большая по своей духовной (внутренней) ценности. Возникло из Библии: в рассказе о пожертвованиях в сокровищницу Иерусалимского храма щедрые взносы богатых, жертвоваших от избытка, противопоставлены скромному приношению бедной вдовы, пожертвовавшей всё, что она имела — две лепты.
Тунисская война — предпринятая королем Испании Карлом V в 1535 году попытка закрепиться на северном побережье Африки.
Фаворити́зм (фр. favoritisme) — социокультурное явление, существовавшее при монарших (королевских, императорских, царских) дворах, главным образом, в Европе эпохи абсолютизма и состоявшее в возвышении конкретного лица или группы лиц в связи с личной приязнью к ним монарха. Получил распространение в абсолютных монархиях.
Восстание майотенов, или Восстание молотобойцев (фр. maillet — боевой молот, служивший основным оружием восставших) в 1382 году — одно из событий движения против чрезмерного налогового гнёта, характерного для Франции во время правления регентов несовершеннолетнего Карла VI. Началось во многом под влиянием победы гентцев под предводительством Филиппа ван Артевельде в сражении на Беверхоутсфельд (Осиновых полях) близ Брюгге 3 мая 1382 года, и закончилось после их полного поражения. Несмотря на то...
Лейды (фр. leudes; лат. leudes, от старогерм. leute, люди) — королевские люди меровингского периода, франкские дружинники, служившие королю за жалованье в виде земельных участков и дававшие ему присягу в верности.
Чаша любви (англ. loving cup) — древнеанглийский церемониальный сосуд и связанный с ним обычай. Тяжелая большая чаша или кубок, которую в знак преданности и любви либо примирения пили по очереди двое, при этом необходимость держать руки на ручках чаши и открывать её крышку, возможно, была призвана защитить их от вероломства и нападения со стороны друг друга.
Карл (др.-сканд. karl) или Бонд (др.-сканд. bóndi) — свободный человек в скандинавских странах в раннее Средневековье, владевший своим хозяйством и не имевший отношения к знати. Сословие карлов включало в себя широкий спектр людей от нищих крестьян до состоятельных и влиятельных землевладельцев. В англосаксонской Британии существовало аналогичное сословие керлов.

Подробнее: Карлы (сословие)
Исламский период в истории Индии включает в себя историю исламских султанатов и параллельных индуистских государств вплоть до английской колонизации, в данный период входит также история государств маратхов, воевавшими против мусульман и англичан.
Валиде́-султа́н (осман. والده سلطان‎ — мать султана) — официальный титул матери правящего султана Османской империи, употреблявшийся с XVI века. Первой носительницей титула была Хафса-султан, мать Сулеймана Великолепного. До этого по сельджукской традиции использовался термин хатун, а также мехд-и ульа, валиде-и масиде, валиде-и мухтерем.
С суассонской чашей связана одна легенда, рассказанная Григорием Турским в «Истории франков». Считается, что она имела место вскоре после битвы при Суассоне в 486 году, в которой Хлодвиг I одержал победу над галло-римским наместником Сиагрием, объявившем себя «царем римлян». Если верить Григорию Турскому, то события разворачивались 1 марта 487 года.

Подробнее: Суассонская чаша
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я